Означает ли фраза Христа "Я есмь", что Он - Сам Творец ???
|
|
swoy | Дата: Пятница, 18.04.2008, 15:42 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
| Существует мнение, что:
Цитата eimi - это просто глагол, в общей форме "быть". И он действительно очень многочислен. Однако сочетание "ego eimi" - "я есмь" - конкретно указывает на имя Бога. Яхве и означает - "сущий", или "живущий", или буквально "Тот (единственный, лишь) кто есть", "тот (лишь единственный, ) кто существует", "творец". Греческая фраза ego eimi в Септуагинте своим смыслом вполне корректно передаёт имя Яхве (а для еврея важен именно смысл имени, а не то, какими звуками оно произносится). И Христос говорит о себе неоднократно именно этим выражением - чем всякий раз вызывает ярость у слышащих Его фарисеев.[/color]
В действительности же - для передачи еврейского слова определяющего Имя Творца - "ЙХВХ", ни в греческом, ни в каком другом языке не существует корректного аналога могущего передать Смысл Заветного ИМЕНИ.
И потому для ЧЕТКОГО обозначения Творца в цитатах из Ветхого Завета, пришлось использовать НЕ ( "ego eimi" ( I am )) а СОЧЕТАНИЕ двух заурядных гр. слов КУРИОС<2962>ТЕОС <2316> ,которые ПО ОТДЕЛЬНОСТИ применимы для обозначения любых хозяев, господ и языческих божков.
Так вот, Слово Божие использует это СОЧЕТАНИЕ "КУРИОС ТЕОС" только для передачи слов обращения Христа (и Апостолов) к Творцу,
НО... [color=red]НИКОГДА Христос НЕ говорил Я - КУРИОС ТЕОС (Господь Бог), ибо ОН - наш Спаситель и Учитель был ЛИШЬ образом "ЙХВХ ЭЛОХИМ" , да и то, лишь настолько - насколько земная ПЛОТЬ смогла вместить этот Неземной ОБРАЗ....
============= Да, Христос имеет Могущество (=ЭЛОХИМ =Божество) Бессмертие, НО не Свое Могущестов, не Свое Божество, не Свою Власть, а ИМЕЕТ только то что ПОЛУЧИЛ от Отца... в ответ на молитвы:
Евреям 5:7 Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан былза Свое благоговение
Ин 5:26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
И Судья Христос НЕ САМ по СЕБЕ, а только потому что Отец ОТДАЛ:
Ин 5:22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну
и СПАСИТЕЛЬ Христос НЕ САМ по СЕБЕ, но потому что Отец СОДЕЛАЛ Его Спасителем:
Деяния 2:36 Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.
1 Иоанна 4:14 И мы видели и свидетельствуем, что Отецпослал Сына Спасителем миру.
Иуд 1:25 Единому<3441> Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь.
<3441> - monos = ОДИН
Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
|
|
| |
swoy | Дата: Среда, 02.06.2010, 20:18 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
| Но существует иное мнение: Quote (Constantin V. Lysakov) Христаделфианин, а не пойти ли вам почитать Библию. Иисуса другие называли Богом и Господом, и сам Он себя называл как раз "Яхве" - фраза "до того как был Авраам Я Есмь" в 8 главе Евангелия от Иоанна как раз на это указывает. На греческом это конструкция "Эго Эйми" или то же словосочетание, что Септуагинта использует для обозначения имени "Яхве" В частности посмотрите на Септуагинту наИсход 3:14, где используется именно форма"Эго Эйми".[/color] Не говоря уже о том, что евреи прекрасно все поняли и именно поэтому хотели побить Его камнями. полный текст: http://www.churchpeople.ru/blog.php?user=churchman&blogentry_id=2260 .... убедитесь, что в оригинале Исход 3:14 Бог сказал Моисею: Я есмь <01961> Сущий <01961>. НЕТ СЛОВА<03068> יהוה yeh-ho-vaw’ ЙХВХ обозначающего Заветное Имя!!! А стоит там слово <01961> היה со значением: (быть, существовать) Потому то "haw-yaw" и переведено на греческий просто εγω ειμι тоже самое что в английском "I am" или "Ich bin" в немецком, Думаю здесь также - налицо внесение в русский перевод предубеждений православных переводчиков… Лука 22:70 И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я εγω ειμι <1473> <1510>. Этими же словами ЭГО ЭЙМИ, Христос подтвердил, что Он есмь Сын Божий, но никак не Господь Бог. В переводе "ВВЕ" 22:70 And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am.
Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
|
|
| |
Евгений | Дата: Суббота, 10.03.2012, 19:11 | Сообщение # 3 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Статус: Offline
| Спасибо Вам! Если и были сомнения - Вы их развеели! Аргументировано и логично...
|
|
| |
swoy | Дата: Суббота, 10.03.2012, 19:34 | Сообщение # 4 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
| И Вам спасиБо за поддержку, чем развеяли мои сомнения в достаточной аргументированности!
Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
|
|
| |
DuncanCindy | Дата: Понедельник, 12.03.2012, 16:58 | Сообщение # 5 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 465
Статус: Offline
| Spasibo Andrej Poka malo vremya perevodit, a vot iz http://www.realchrist.info/a6.html
"I am" is also used by the healed blind man in Jn. 9:9 with no apparent reference to the Name. The same Greek words are also used by Asahel in the LXX of 2 Sam. 2:20. Jesus and the Father were "one" and so for Jesus to bear the Father's Name is no reason to think that 'Jesus = God". Note however that the unity between Father and Son spoken of e.g. in Jn. 10:30 is the same kind of unity possible between the Father and all His children (Jn. 17). The use of the neuter form for "one" (hen esmen) in Jn. 10:30 shows that the Father and Son aren't interchangeable- they are at one with each other, not one and the same.
http://www.hristadelfiane.org
|
|
| |
swoy | Дата: Четверг, 17.05.2012, 20:30 | Сообщение # 6 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
| Цитата Джозеф Первосвященник,услышав ЕГО ЕIМI-раздирает на себе одежды и обвиняет в страшном преступлении-богохульстве.
Очевидно, греческого Вы не знаете!? А знаете какой-либо иностранный язык? Английский , немецкий учили в школе? Так вот "ego eimi" это то же, что и в этих языках "I am" и "Ich bin"
И первосвященник разодрал одежды после того как признал, что Он - Сын Бога, и это очевидно из рассмотрения параллельных стихов, что "ego eimi" это ответ на вопрос "ты ли - Сын", на что был ответ в стиле "Да, это-я", хотя и переданный Матфеем и Марком разными словами и у Матфея первосвященник так же усмотрел богохульство и разодрал одежду, хотя там Иисус отвечает ближе к еврейской манере, мол, что спрашиваешь, сам же это утверждаешь Марк же как известно писал для верующих из язычников и выразил еврейскую идиому более понятным для не евреев выражением:
Мф 26:63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? Мр 14:61 Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?
Мф 26:64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Мр 14:62 Иисус сказал: Я<ego eimi>; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
Мф 26:65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует!на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! Мр 14:63 Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей? Мр 14:64 Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.
более выразительно этовидно в таблице:
Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
|
|
| |
|
Меню сайта
|