Братья во Христе. Исследование Библии

Пятница, 29.03.2024, 04:13

Здравствуйте ГостьГлавная | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
"Братья во Христе" и исследование Библии » Исследование Библии » Комментарии » Творец Нового Творения "в Начале было Слово" Ин.1:1
Творец Нового Творения "в Начале было Слово" Ин.1:1
swoyДата: Понедельник, 05.05.2008, 10:19 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Христос автор, или точнее ВИНОВНИК НОВОГО ТВОРЕНИЯ, а именно из-за того, что исследователи забывают, что Библия говорит о двух Творениях и возникает так много заблуждений...
Например написанное в Иоан.1 ошибочно относят к НАЧАЛУ ветхого (буквального) Творения, НЕ ЗАМЕЧАЯ что в 1 послании Иоанн поясняет, что речь идет о том НАЧАЛЕ, которое они (Апостолы) видели и осязали... и сами являлись начатком этого нового творения:
Цитата
Иакова 1:18 Восхотев, родил Он нас словом истины,<span style="color:blue">чтобы нам быть некоторымначатком Его созданий.</span>


Иоанн 1:1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

1Иоан.1:1 ¶ О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, –

Если итересно, предлагаю (сжато) мое личное понимание этой темы:

ЗАМЫСЕЛ о Христе, как о Первом Человеке по образу и подобию Божиему - ПРЕДШЕСТВОВАЛ НАЧАЛУ ТВОРЕНИЯ...

Все остальные "ЧЕЛОВЕКИ" - по сути - ПОУФАБРИКАТ (глина) из которого Господь спланировал создать СОВЕРШЕННЫЙ СОСУД обожженный в страданиях, но НЕ треснувший - образец для всех остальных кто захотел бы быть похожим на Него. Иначе Творец оказался бы "бракоделом"...
И вот после первого грехопадения, Отец начинает ЛЕПИТЬ ЧЕЛОВЕКА в ЛЮДЯХ и подготавливать людей к принятию этого ЗАМЫСЛА, давая обетования о БУДУЮЩЕМ пришествии СЕМЕНИ ЖЕНЫ глядя на которого ("как бы видя Невидимого" Евр. 11:27) и подражая которому мы могли бы УСОВЕРШИТЬСЯ...
сначала в Раю:
“И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту” (Быт.3,15).

И далее, Ною, Аврааму, Исааку, Иакову, Давиду и другим пророкам (об этом подробнее в Основах Библии)

В образах показывая Замысел о Христе (который неизбежно исполнится) и проповедуя людям единственно возможный путь спасения от "тени смертной"

И самые кроткие перед Богом (как Авраам увидел и возрадывался) смогли ПРОВИДЕТЬ и спастись веруя Будущего Спасителя - "предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена" 1 Петра 1:20

Так и Ной с его КОВЧЕГОМ (и о Христе сказано что ОН наш КОВЧЕГ) в прообразе "проповедывал" и предлагал как и Моисей "жизнь и смерть ... благословение и проклятие " Вт.30:19 и во всем этом для верных (как Авраам) КАК БЫ не образ А САМ ХРИСТОС проповедывал им жизнь вечную... но они не захотели и теперь они "В ТЕМНИЦЕ" "в самой глубине преисподней" Иез.32"

Римлянам 4:17 (как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и НАЗЫВАЮЩЕМ НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЕ (пока) как СУЩЕСТВУЮЩЕЕ(уже)"

Да - все Творение создано ИМ - т.е. ПОСРЕДСТВОМ Его того, без ЗАМЫСЛА о КОТОРОМ Творцу не возможно было приступить к творению Человека, ибо Всемогущий то точно знал, что первый человек неизбежно согрешит, (как и все последующие)...

Иначе Господь собственными руками сотворил бы грех, т.е. Он оказался бы бракоделом, желая создать Человека по своему подобию, а сотворив Самому Себе - ПРОТИВНИКА(=сатан Своего ПОДОБИЯ=Святости=отделенности от греха).

Желая сотворить Человека с ПОДОБИЕМ Богу, Творец конечно же имел ввиду не ГЛИНУ( = Адама, и всех нас), а Тот Совершенный Образец сделанный из ГЛИНЫ, но который будет обожжен в страданиях всего мира, который будет подготовлен многими поколениями пророков написавших Его будущую жизнь с точностью до слов которые Он должен будет произнести на Кресте, читая которую Он будет в совершенстве подготовлен к тому, чтобы УПОДОБИТСЯ Творцу во всем...

именно в этом вся Красота Божиего Разума и величие Его Предвидения и Творения (УСОВЕРШЕННОГО во ХРИСТЕ), а не в грубом ВПИХИВАНИИ одной личности в ТЕЛО другой личности... идея годная только для фильма ужасов
возможно понять эти размышления поможет статья: Любовь побеждающая страх в Христадельфианском журнале Утренняя Звезда (в pdf) или в LiveJournal (html)

===

И ещё аргумент:

Написано ясно, что Христос - "начало создания Божия" (Отк 3:14) И это никак не уместить в догму о "СОВЕЧНОСТИ" Отца и Сына !!

Отк 3:14 ... так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия:

И если учесть, сказанное Создателем о дне Воскрешения Иисуса, как о дне в который он родил Сына и соделал Его Господом и Христом, то это означает что, что говоря о Христе, как о НАЧАЛЕ СОЗДАНИЯ, Творец имел ввиду лучшее-НОВОЕ Творение?

Пс 2:7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;

Деян 13:31 Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
32 И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,
33 как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя.

Отк 21:5 И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое...

Деян 2:36 Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
Иона123Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 08:00 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 50
Статус: Offline
Quote (swoy)
Иоанн 1:1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

. По утверждению тех, кто верит в догмат о Троице, это означает, что «Слово» (греч. хо ло́гос), пришедшее на землю как Иисус Христос, было не кем иным, как Всемогущим Богом.
Заметим, однако, что правильному пониманию здесь опять помогает контекст. Даже в Синодальном издании говорится, что «Слово было у Бога» (курсив наш.— Ред.). Человек, который находится «у» другого человека, не может сам быть тем другим человеком. В согласии с этим в журнале, редактируемом иезуитом Джозефом Фицмайером, отмечается, что если трактовать значение последней части стиха Иоанна 1:1 как «Бог», то это «будет противоречить предыдущей части стиха», в которой говорится, что Слово было у Бога («Journal of Biblical Literature»).
Посмотрим также, как передается эта часть стиха в других переводах:
1808: «и слово было богом» («The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text»).
1864: «и богом было слово» (Бенджамин Уилсон, «The Emphatic Diaglott»).
1928: «и Слово было божественным существом» (Морис Годжиел, «La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean»).
1935: «и Слово было божественным» (Смит и Гудспид, «The Bible—An American Translation»).
1946: «и божественного рода было Слово» (Людвиг Тимме, «Das Neue Testament»).
1950: «и Слово было богом» («New World Translation of the Christian Greek Scriptures»).
1958: «и Слово было Богом» (Джеймс Томанек, «The New Testament»).
1975: «и богом (или божественного рода) было Слово» (Зигфрид Шульц, «Das Evangelium nach Johannes»).
1978: «и богоподобного рода был Логос» (Иоганнес Шнейдер, «Das Evangelium nach Johannes»).
В Иоанна 1:1 греческое существительное тео́с (бог) появляется дважды. Первый раз оно относится к Всемогущему Богу, у которого было Слово («и Слово [ло́гос] было у Бога [форма существительного тео́с]»). В этом случае перед словом тео́с стоит слово тон — форма определенного артикля в греческом языке, которая указывает на конкретную личность, в данном случае на Всемогущего Бога («и Слово было у [тон] Бога»).
С другой стороны, когда в Иоанна 1:1 слово тео́с появляется второй раз, перед ним нет артикля. Поэтому буквально это переводится «и богом было Слово». Однако, как мы уже увидели, во многих переводах второе слово тео́с (именная часть составного сказуемого) переводится как «божественный», «богоподобный» или «бог». На каком основании это делается?
В греческом койне — общепринятом греческом языке — был определенный артикль, но не было неопределенного артикля. Поэтому, если перед существительным, представляющим именную часть составного сказуемого, не стоит определенный артикль, это существительное в зависимости от контекста может быть неопределенным, то есть выражать его принадлежность к ряду ему подобных.
В одном журнале («Journal of Biblical Literature») говорится, что выражения «в которых глаголу предшествует именная часть составного сказуемого без артикля, как правило имеют качественную характеристику». Как отмечается в журнале, это указывает на то, что ло́гос можно назвать богоподобным. Об Иоанна 1:1 там говорится: «То, что именная часть составного сказуемого имеет качественную характеристику, настолько очевидно, что существительное [тео́с] нельзя рассматривать как определенное, то есть выражающее его единичность».
Таким образом, в Иоанна 1:1 подчеркивается качество Слова, что оно было «божественным», «богоподобным», «богом», но не Всемогущим Богом. Это согласуется с тем, что говорится в других частях Библии, показывающих, что Иисус, который здесь выступает в роли представителя Бога и называется «Словом», был послушным подчиненным, которого послал на землю Вышестоящий, Всемогущий Бог.
Есть множество других библейских стихов с такой же грамматической структурой, и практически все переводчики на другие языки переводят именную часть составного сказуемого так, чтобы она имела качественную характеристику. Например, в Марка 6:49, где написано, как ученики увидели Иисуса, идущего по воде, говорится: «Подумали, что это призрак». В греческом койне перед словом «призрак» нет неопределенного артикля. Но, чтобы согласовать перевод этого стиха с контекстом, почти все переводчики на другие языки переводят именную часть составного сказуемого так, чтобы она имела качественную характеристику. Подобным образом, так как в Иоанна 1:1 говорится, что Слово было у Бога, оно не могло быть Богом, а было «богом» или «божественным».
Богослов и ученый Джозеф Генри Тейер, работавший над созданием перевода Библии «American Standard Version», сказал: «Логос был божественным, а не самим Божественным Существом». Иезуит Джон Макензи писал: «Иоан. 1:1 необходимо точно переводить... „слово было божественным существом“» («Dictionary of the Bible»).
Нарушение правил?
НЕКОТОРЫЕ, однако, утверждают, что такой перевод нарушает правила грамматики греческого койне, изданные специалистом по греческому языку Э. Колуэллом в 1933 году. Он утверждал, что в греческом языке у именной части составного сказуемого «есть [определенный] артикль, если она следует за глаголом; если же она предшествует глаголу, то [определенного] артикля у нее нет». Под этим Колуэлл подразумевал, что именную часть составного сказуемого, которая стоит перед глаголом, нужно понимать так, будто перед ней есть определенный артикль. В Иоанна 1:1 второе существительное (тео́с) является именной частью составного сказуемого и предшествует глаголу — «и [тео́с] было Слово». Поэтому, утверждал Колуэлл, Иоанна 1:1 следует читать «и Богом было Слово».
Но давайте рассмотрим всего два примера, находящиеся в Иоанна 8:44. Там Иисус говорит о Дьяволе: «Он был человекоубийца» и «Он лжец». Как и в Иоанна 1:1, в греческом тексте существительные («человекоубийца» и «лжец»), представляющие именные части составных сказуемых, предшествуют глаголам («был» и опущенному в русском языке «есть»). Ни перед одним из этих существительных нет неопределенного артикля, ведь в греческом койне его не существует. Но в большинстве переводов именная часть составного сказуемого переводится так, чтобы она имела качественную характеристику, потому что этого требует грамматика греческого языка и контекст. (Смотрите также Марка 11:32; Иоанна 4:19; 6:70; 9:17; 10:1; 12:6.)
Колуэлл был вынужден признать это в отношении именной части составного сказуемого и сказал: «При таком порядке слов она неопределенная [с неопределенным артиклем] только если того требует контекст». Итак, даже Колуэлл признает, что, когда того требует контекст, в предложениях с такой структурой переводчики могут вставлять неопределенный артикль перед существительным, или переводить именную часть составного сказуемого так, чтобы она имела качественную характеристику.
Требует ли контекст перевести именную часть составного сказуемого таким образом в Иоанна 1:1? Да, потому что, как свидетельствует вся Библия, Иисус — не Всемогущий Бог. Поэтому в подобных случаях переводчик должен руководствоваться не сомнительными правилами грамматики, изданными Колуэллом, а контекстом. Многие ученые не согласны с такими придуманными правилами, о чем свидетельствуют многие переводы, в которых в Иоанна 1:1 и в других стихах вставляется неопределенный артикль, или именная часть составного сказуемого переводится так, чтобы она имела качественную характеристику. Не согласно с такими правилами и Слово Бога.
Нет противоречия
ПРОТИВОРЕЧИТ ли утверждение, что Иисус Христос — «бог», библейскому учению о том, что существует только один Бог? Нет, потому что это слово иногда применяется в Библии и к могущественным созданиям. В Псалме 8:6 (СоП) говорится: «Почти что уподобив их [людей] богам [евр. ’элохи́м]», то есть ангелам. Когда Иисус отвечал иудеям, которые обвиняли его в том, что он делал себя равным Богу, он отметил, что «[в Законе Бог] назвал богами тех, к которым было слово Божие», то есть судей из числа людей (Иоанна 10:34, 35; Псалом 81:1—6). Даже Сатана во 2 Коринфянам 4:4 называется «богом века сего».
Иисус занимает положение гораздо выше ангелов, несовершенных людей и Сатаны. Если уж они называются «богами», могущественными, то, конечно, можно назвать «богом» Иисуса. Уникальное положение, которое занимает Иисус по отношению к Иегове, позволяет назвать его «Богом крепким» (Иоанна 1:1; Исаия 9:6).
Но не означает ли титул «Бог крепкий», написанный с прописной буквы, что Иисус каким-то образом равен Иегове Богу? Вовсе нет. Исаия просто высказал пророчество о том, что это будет один из титулов, которые будут применять к Иисусу, а в русском языке такие титулы пишутся с прописной буквы. Тем не менее, хотя Иисус и назван «крепким», только один может быть «Всемогущим». Называть Иегову Бога «Всемогущим» не имело бы смысла, если бы не существовали другие личности, которых тоже называли богами, но которые занимали более низкое положение.
В «Бюллетене Библиотеки Джона Райлендза», издаваемом в Англии, отмечается, что, по словам католического богослова Карла Ранера, хотя в таких стихах, как Иоанна 1:1, слово тео́с и используется применительно к Христу, «ни в одном из этих случаев слово „теос“ не используется так, чтобы это позволяло отождествить Иисуса с тем, кто повсюду в Новом Завете фигурирует как „хо Теос“, то есть с Всевышним Богом». В «Бюллетене» добавляется: «Если бы писатели Нового Завета считали, что верующим необходимо признавать Иисуса „Богом“, то как объяснить практически полное отсутствие именно этой формы признания в Новом Завете?»
Но как быть со словами апостола Фомы, который, согласно Иоанна 20:28, сказал Иисусу: «Господь мой и Бог мой!»? Для Фомы Иисус был подобен «богу», особенно если принять во внимание те необычные обстоятельства, при которых Фома произнес эти слова. Некоторые ученые полагают, что этими словами Фома просто выразил свое изумление, и хотя он сказал их Иисусу, но обращены они были к Богу. Как бы то ни было, Фома не считал Иисуса Всемогущим Богом, ведь он, как и все другие апостолы, знал, что Иисус никогда не говорил, что он Бог, а учил, что «единый истинный Бог» — это только Иегова (Иоанна 17:3).
И опять же понять это помогает контекст. За несколько дней до того воскресший Иисус велел Марии Магдалине сказать ученикам: «Восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему» (Иоанна 20:17). Хотя Иисус уже был воскрешен как могущественный дух, Иегова по-прежнему оставался для него Богом. Иисус продолжал говорить о Нем так даже в последней книге Библии, уже после того, как был прославлен (Откровение 1:5, 6; 3:2, 12).
Всего через три стиха после восклицания Фомы, в Иоанна 20:31, этот вопрос проясняется еще больше: «Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий», а не Всемогущий Бог. И слово «Сын» используется в своем прямом значении, как в случае с буквальным отцом и сыном, а не в значении какой-то таинственной части Триединого Божества.
Должно согласовываться с Библией
УТВЕРЖДАЮТ, что учение о Троице поддерживают некоторые другие стихи. Но, как и в случае с уже обсужденными стихами, при внимательном исследовании оказывается, что это не так. Такие стихи лишь показывают, что при рассмотрении любых заявлений в поддержку учения о Троице нужно задать себе вопрос: согласуется ли это толкование с последовательным учением всей Библии о том, что Всевышний — только Иегова Бог? Если нет, то это толкование ошибочно.
Следует также помнить, что ни в одном стихе, которые приводятся в качестве доказательства, не говорится, что Бог, Иисус и святой дух составляют одно целое в каком-то таинственном Божестве. Ни в одном стихе Библии не говорится, что все три равны по сущности, силе и вечности. Библия последовательно изображает Всемогущего Бога, Иегову, как единственного Всевышнего, Иисуса — как сотворенного им Сына, а святой дух — как Божью действующую силу.


"Вы познаете истину, и истина освободит вас" (Иоанна 8:32)
 
ДаниэльДата: Четверг, 24.12.2009, 14:19 | Сообщение # 3
Группа: Удаленные





Предлагаю свои пять копеек. Хотя записано это евангелие по-гречески, но сам Иоанн, как и Иисус, был иудеем, соответственно говорил по-арамейски и читал Тору на иврите. Рискну предположить, что мы имеем дело с переводом текста, первоначально сформулированного на иврите - тем более, что нельзя не заметить параллелизм начала Евангелия от Иоанна и Первой Главы. Давайте посмотрим, что будет на иврите. Тем более, что греческий язык очень "засорен" действительно греческим понятием "теос", которое, как понимаете, к Богу Торы никакого отношения не имеет - греческая и иудейская религия идеологически были антиподами.

А на иврите Бог (Бог-Творец, о котором идет речь в Первой главе) обозначается словом Элоhим. И здесь даже более тонкая игра, чем наличие или отсутствие определенного артикля. Элоhим - это множественное число от слова эль, которое обычно переводят как "сила". Правила грамматики требуют, чтобы глаголы и прилагательные, сопутствующие этому слову, тоже стояли во множественном числе. Именно так и есть, когда Тора говорит о поклонении "богам иным". Однако, в случае Бога правила грамматики всегда нарушены, и глаголы ставятся в единственном числе. Например, первая фраза Торы буквально звучит так: "в начале сотворил силы the небо и the землю" (добавил the вместо определенного артикля иврита). Этот прием использован, чтобы обозначить имя собственное; в русском, возможно, была бы использована заглавная буква (в иврите все буквы строчные). Наиболее внятный перевод на русский звучит так: "Всесильный".

Когда еще употребляется слово "элоhим"? Всего 4 основных случая. Во-первых, Бог, с нарушением грамматики. Во-вторых, языческие боги, например, египетские. В-третьих, ангелы - в одном из псалмов. И, наконец, так обозначаются судьи и вообще власть имущие.

Так, может быть, Иоанн попросту сказал, что слово было великой силой? Силой, которая была у Бога? И все встает на свои места, ибо это святая правда.

 
swoyДата: Четверг, 24.12.2009, 17:27 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Цитата (Даниэль)
Так, может быть, Иоанн попросту сказал, что слово было великой силой?


Да, конечно, СЛОВО об Иисусе Христе (=весь Ветхий Завет) действительно - ВЕЛИКАЯ СИЛА!


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
ДаниэльДата: Четверг, 24.12.2009, 23:04 | Сообщение # 5
Группа: Удаленные





По-моему, вы преувеличиваете. В ТаНаХе, например, пара слов посвящена Аврааму, пара слов Соломону и даже некоторое количество - фараону египетскому. Они вроде бы не Иисус Христос. И кое-что говорится о Боге, который, собственно говоря, тоже не Христос.
 
swoyДата: Пятница, 25.12.2009, 19:32 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Цитата (Даниэль)
В ТаНаХе, например, пара слов посвящена Аврааму, пара слов Соломону и даже некоторое количество - фараону египетскому.


Мне искренне вас жаль, что в отличие от Авраама не видите за буквой Божьего откровения День Иисуса Христа...

Иоанн 8:56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Воскресенье, 15.05.2011, 14:22 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote ("nonconformist")
А понятие "Логос" изобрел языческий философ Гераклит. Объявишь на этом основании апостола Иоанна язычником?
Или как всегда сектантские двойные стандарты рулят?

Философское понятие изобрел Гераклит, но по очевидным причинам Апостол Иоанн не использовал философские учения для передачи учения Христова, Ап. Иоанн использует обычные значения обычных греческих слов.

Ло́гос(греч. λόγος) — термин философии, означающий «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») — в переводе с греческого языка и «мысль» (или «намерение») — в переводе с древнегреческого, а также — причина, повод.

А вот уже зараженные языческой философией т.н. "отцы церкви" продолжили развитие языческих учениий, и таким образом не только триады Платона, но и извращенное Гераклитом понятие слова λόγος были навязаны уже как учение церкви...!

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

Логос

(филос.). — Греческое λόγος первоначально означает речь или слово со стороны как внешней формы, так и содержания речи, ее смысла или мысли, связывающей отдельные ее части.

В философии λόγος первоначально означал "рассуждение" как в объективном, так и в субъективном смысле, т. е. как слово о каком-либо предмете, так и способность рассуждения вообще.

По Гераклиту, вся природа устроена согласно "истинному рассуждению", открытие которого составляет задачу философа. Уже у Гераклита мы находим основное положение позднейшего идеализма: если природа познаваема "истинным рассуждением", или Логос, если она сообразна ему, то, значит, в самом основании ее лежит разумное начало, Логос; иначе объективное познание немыслимо.

Не надо также забывать, что Гераклит стоял у самых истоков философии, когда она только еще отделяласьот мифологического миропонимания


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Воскресенье, 15.05.2011, 14:47 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (nonconformist)
Еретическо-сектантская логика рулит! Двойные стандарты forever! Тут помню, [COLOR="Red"]тут не помню![/COLOR]

Я то помню, по крайней мере, предупреждение Апостола, вот его логика нами (как Вы выражаетесь) "рулит" :
Кол 2:8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;

Quote (nonconformist;2797740)

А до этого конечно можешь продолжать считать, что термин "Логос" Бог лично шепнул на ушко Иоанну и нести свои еретические бла-бла-бла!

Логос в Библии не языческий "термин", а обычное слово со значением "слово", "мысль", "высказывание","намерение"...

Потому "в начале было намерение", как в Творении жизни на Земле в начале Бог говорит намеревается создать нечто: "Да будет" и только потом этот замысел (и замысел был у Бога и замысел был Божественным) воплощается в жизнь т.е. - исполняется

Сами подставьте вместо слова "СЛОВО", то что Вы предлагаете и посмотрите что Вы отстаиваете:

"В начале был термин Гераклита,
и термин языческого философа был у Бога,
и языческий термин был Бог"


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Воскресенье, 15.05.2011, 16:15 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (nonconformist)
Воистину Господь наказывает еретиков отнятием разума!
Осмелюсь тебе напомнить, что
Иоанн писал не на придуманном им эсперанто, а на том же самом койне, на котором писали все перечисленные мною философы.И сам пишущий и читающие прекрасно знали значение термина "Логос", бо в отличии от невежественных дельфийцев были люди образованные.
Поразмышляй на досуге об отличиях термина
"Логос" от терминов "рима" или "эттос".

Что-то Вы приуныли? Никак я впервые вынудил Вас задуматься и погрузится в конкорданс? smile Ну уже ради этого стоило тратить время!

Ну блесните, покажите разницу между словами логос и рэма хотя бы в этих стихах, где оба эти слова употребляются:

Мф 12:36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово <4487>, какое скажут люди, дадут они ответ <3056> в день суда:

Ин 12:48 Отвергающий Меня и не принимающий слов <4487> Моих имеет судью себе: слово <3056>, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.

Евр 12:19 не к трубному звуку и гласу глаголов <4487>, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово <3056>,

<4487> ρημα ( rhema )
<3056> λογος ( logos )

И попробуйте подставить вместо слова "слово..." - термин языческого философа Гераклита! Попробовали? Ну и как?

(если надо приведу ещё сотню примеров обнаруживающих Ваше заблуждение, ибо оба эти слова употребляются в Новом Завете по пол-тыщи раз)


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Понедельник, 16.05.2011, 22:33 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Цитата участника nonconformist:
Quote
Таким образом, поздние концепции античной философии подготовили благоприятную культурную почву для оформления христианского догмата о воплощении Бога-слова.

Опровергать не чего!
Так и есть - догмат о воплощении Бога-слова ЦЕЛИКОМ основан на ЯЗЫЧЕСКИХ хитросплетенных Баснях, а НЕ на Слове Божием, не на Библии !!

В Библии же никакого саморождения Творцом Самого Себя не существует!


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Понедельник, 16.05.2011, 23:18 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (nonconformist)

И если бы Иоанн говоря о Боге употребил термин "Логос" в значении человеческого слова, то ему в лицо рассмеялись бы как иудеи так и эллинисты, ибо для обоих это бы был форменный бред если не богохульство.

Всего несколько примеров употребления слова "ЛОГОС"применительно к СЛОВУ БОЖИЕМУ, ясно что здесь не используется термин языческого философа, а обычное греческое слово в обычных значениях ??

2Кор 4:2 но, отвергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова <3056> Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом.

Ин 10:35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово <3056> Божие, и не может нарушиться Писание, –

Рим 14:12 Итак каждый из нас за себя даст отчет <3056> Богу.

2Кор 2:17 Ибо мы не повреждаем слова <3056> Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.

1Фес 2:13 Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово <3056> Божие, вы приняли не как слово <3056> человеческое, но как слово <3056> Божие, –каково оно есть по истине, –которое и действует в вас, верующих.

Евр 6:1 Посему, оставив начатки учения <3056> Христова,поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

Отк 22:9 но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова <3056> книги сей; Богу поклонись.

<3056> λογος ( logos )


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Понедельник, 16.05.2011, 23:36 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Цитата участника Фокс:
Quote
Здесь нет, а у Иоанна - да.

Неужели Вы правда могли подумать, что Ап. Иоанн тратил драгоценное время данное для благовестия на изучение языческих философов и... проповедывание их учений ??
Господи, не ведают, что творят!


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Вторник, 17.05.2011, 00:17 | Сообщение # 13
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (Фокс)
А в чем проблема? Нельзя апостолу обращаться к языческой мудрости? Ап. Павел цитировал язычников - тоже спорить будете?

Савл ученый - и римский гражданин, а Иоанн - простой рыбак !

Quote (Фокс)
Что вы знаете о жизни ап. Иоанна? В Библии об этом не прочитаешь :)

Почитаешь если есть желание:
Деян 4:13 Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;

Quote (Фокс)
Иоанну здесь - 16 лет.

И уже в эти годы он предупреждён о недопустимости увлечения философами, потому вряд ли он предпочёл изучению Премудрости Божией - изучение премудрости языческой! И уж совсем невероятно чтобы он стал проповедывать в своем Евангелии "мудрость" Гераклита а не ум Христов!

Quote (Фокс)
В отличие от вас, ап. Иоанн не отвергал мудрость

Он не отвергал Божью Мудрость, языческую отвергал, как и Павел, ясно предостерегающий от увлечения философами и даже прямо о том, что именно ЛОГОС ХРИСТОВ вселялся в верующих, а не ЛОГОС Гераклитов:

Кол 3:16 Слово <3056> Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью;

2Тим 3:15 Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.

1Кор 1:21 Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
23 а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
25 потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, –
29 для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением

Кол 2:8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Вторник, 17.05.2011, 00:19 | Сообщение # 14
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (Фокс)
Еврейского философа Филона с его учением о Логосе не забудьте.

Не забуду, потому как философия Филона отчасти стоическая (Как философ, Филон был сторонником эклектического платонизма, сильно окрашенного стоицизмом), аппологеты которого высмеивали того же Ап. Павла:

Деян 17:18 Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: „что хочет сказать этот суеслов?", а другие: „кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.

А если Павел благовествовал тем философам, как Вы утверждаете "Логос Гераклита", как бы они отреклись и назвали тот Логос -"ЧУЖИМ БОЖЕСТВОМ" ???


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Вторник, 17.05.2011, 19:29 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (Христадельфианин)

И уже в эти годы он предупреждён о недопустимости увлечения философами, потому врядли он предпочёл изучению Премудрости Божией - изучение премудрости языческой! И уж совсем невероятно чтобы он стал проповедывать в своем Евангелии "мудрость" Гераклита а не ум Христов!

Quote (nonconformist)
Я тебя сейчас еще кой-чем удивлю. Библейская космогония например использует образы вавилонской космогонии вполне себе языческой. Так что не надо здесь библейских авторов изображать тупыми дебилами и фанатиками не желающими ничего знать и ничему учиться.
Таковыми они рисуются только в воспаленно еретическом мозгу.

Поразмышляй на досуге о вавилонской богине Океана Тиамат. Может отыщешь ее аналоги в Библии. Даже лексически созвучные.

Вот о языческой бигине я размышлять не желаю. А как Вы думаете, о чём по Вашему говорил Павел, если это ни о Платоновских триадах, ни о Геларклитовом логосе, тогда о чём это:

Кол 2:8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;[/color]

Quote (nonconformist)
Слив засчитываю.
Тогда не суждено тебе узнать, почему Иоанн не увидел моря в Новом Иерусалиме.

Не могу согласиться с Вашей философией, что якобы Библию может растолковать только языческая философия и языческая религия...

Я удостоверен Христом и Апостолами, что Библию может толковать только Библия! Подробнее об этом в соответствующей теме: http://www.evangelie.ru/forum/t57209.html , которая начинается так:

Quote
"« Писание может быть объяснено только самим Писанием, что в ~1520 году Барьтазар Хюбмайер выразил таким образом:

"Если мы рядом с непонятными, туманными местами расположим другие отрывки на ту же тему и свяжем воедино их содержание, то простота и ясность Писания засияет перед нами, как свет от десятков связанных вместе восковых свечей в сравнении с одной" ».

А какими методами пользуетесь Вы?"



Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
swoyДата: Вторник, 26.07.2011, 21:01 | Сообщение # 16
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote
2 Оно было в начале у Бога.


Почему тринитариев не смущает, что здесь Христос - (как они ошибочно полагают) назван ОНО

В начале всегда - СЛОВО БОЖИЕ: "И сказал Бог: да будет свет. И только потом СЛОВО становится тем, что определил Бог - "И стал свет."

Потому и СЛОВО-ЛОГОС-ЗАМЫСЕЛ о Христе было СНАЧАЛА, т.е. Христос был ПРЕДНАЗНАЧЕН ещё прежде ,но Слово это исполнилось ЛИШЬ в ПОСЛЕДНИЕ времена когда это Слово воли Божией воплотилось в жизнь!

1Пет 1:20 предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,


Quote (Renev)
Ага и было Богом одновременно.


и Слово было не Богом, а "слово было Бог"

Стоит напомнить, что слово Бог имеет значение МОГУЩЕСТВЕННЫЙ во множественном числе!!!!

А теперь попробуйте переосмыслить этот стих, учитывая оригинальное значение слова Бог

Ин 1:1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Да, Слово Божие всегда было МОГУЩЕСТВЕННЫМ

Ис 55:11 так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, –оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.

Вот ещё о том, что Слово обладает МОГУЩЕСТВОМ:

Ис 11:4 Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.

Ин 6:63 ...Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.

2Фес 2:8 И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего

Евр 4:12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого:..

Отк 1:16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
Отк 19:21 а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

---
"...чтобы вы научились от нас не мудрствовать СВЕРХ того, что написано,... 1 Кор 4:6


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
Us7iqjДата: Четверг, 28.07.2011, 09:29 | Сообщение # 17
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Важной фигурой речи в Кол. 1:16 является: «encircling». Буллингер чья книга о фигурах речи используемых в Библии, (которая и по сегодняшний день является лучшим трудом - анализом фигуральной речи,) отмечал что греки называли эту фигуру речи epanadiplosis, в то время как римляне назвали ее inclusio (стр. 245), и он дает несколько страниц примеров использования из Библии этой фигуры речи. "Когда используется [ эта фигура речи], она подчеркивает, что сказанное, завершается как бы в один полный круг ... стараясь только подчеркнуть полноту заявления." (E.W. Bullinger "Figures of Speech Used in the Bible") Унитарии всегда понимали, что в Кол.1:16 сказано о новом творении, не о том, о котором было записано в первой главе книги Бытие. Иисус отправная точка всей Божьей созидательной деятельности, Он центр Божьего замысла и является воплощением Божьей мудрости, все власти должны подчиниться Ему, Который в конечном счете вернет все Своему Отцу, чтобы "...Бог был все во всем..." (1 Кор.15:28)
Колоссянам 1:16 "ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли,- все Им [буквально "в Нем"] и для Него создано".
1. Не сказано о том, что Христос сотворил небо и землю, но то что на небесах и на земле.
2. Слова: "престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли" не говорят к примеру: о морях и горах на земле, но о новом мировом порядке, установленных формах власти.


Валентин
 
Us7iqjДата: Воскресенье, 11.09.2011, 14:00 | Сообщение # 18
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Иоанна 1:1
" В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог."

Крайне важно иметь представления о значении слова - логос.
Большинство тринитариев считают - логос "слово" в 1:1 - Иисус Христос. Соответственно и большинство версий переводов пишут "слово" с большой буквы. (В некоторых переводах даже, вместо "слово" стоит "Иисус Христос").
В рукописях Греческих Писаний слово "логос" ипользуется более 300 раз, тем не менее с большой буквы стоит в совр. переводах только около 7 раз.
Разница между маленькая-большая буква примерно 40-кратная, это говорит о предвзятости переводов, где переводившие принимали решения на основании их личного понимания Библии.
Использование слова "логос" в Библии.
Довольно широкий диапазон значений, который можно разделить на два основных типа.
Первый тип - мышление - ум, разум, логика (сл. образовано от сл. логос) и другой тип является проявлением первого типа: слова, речь, приказ и т.д.
"ЛОГОС - слово, нечто выраженное в слове, сказанное (разговор, беседа, молва, ответ, отчет, рассказ, история, тж. мысль, учение), по импл. дело, вопрос, тема (как предмет разговора), тж. разум, понятие, смысл, суждение или мотив, повод, причина; ...
взираю 4160+-,; вид (на словах, ненастоящее),; вины,; вопросы,; дадим отчет, дела,; дело,; жалобу,; значит,; изречение,; книгу,; мнение,; молва,; надлежало бы говорить,;
ОДНОМ 1520 + ·,; ОПраВдаТЬ 591 -,;
ответ,; отчет,; отчета,; пользу,; предложение,; преподав наставления зато--,; преподанное,; причину выслушать 2695*-,; происшедшем,; проповедь,; рассуждаете 474 + -,; речами,; речь,; сем,; слов,7; слова,,; слова 20761 -,; слова -+2980,; словам,; словами.; словах,; слове,а; словесно,;
словом,,,; слову,,; слух,; сосчитаться 486В+-,; то,; учении,; учения." (Указатель к Новому Завету; РБО)
[Словарь делает все-же исключение из правил на стихе Ин.1:1 говоря что логос в нем - Иисус Христос. Увы... из этого видно что составители словаря предвзяты в своем труде, как и большинство библейских переводчиков - выказывающих скорее свои личные взгляды в своих трудах и устоявшиеся традицией популярные мнения, их мало интересует точная передача библейских слов.]
Как видно, список значений слова - логос, довольно большой, какое из значений действительно применимо к логосу в Ин.1:1 ? Это возможно только выяснить из контекста.
Мы более чем уверены - логос в Ин.1:1 не Иисус Христос. Этот стих не говорит: "в начале был Иисус". "Слово" не является синонимичным со словом "Иисус" или "Мессия". Логос - творческое самовыражение Бога, Его мыслей, целей, планов и приведение их в действие.
Это видно из Его творения (Рим.1:19,20; Пс.18). Бог проявлял Себя говоря через пророков и записанное Слово, в последние же дни говорил через Сына. (Евр.1-2)...
Тринитарный богослов Джон Лайтфут писал: " Слово - логос, отмеченное как "разум", "речь" было философским термином принятым александрийским Иудаизмом, еще прежде того как Павел написал о проявлениях невидимого Бога в творении. Оно (слово) включало в себя все, через что Бог являет Себя человечеству - Его слова о причинах, целях, проектах , Его откровение
христианским учителям, принявшим определенный и возвышенный смысл слова, добавив к нему два точных определения: (1) "Слово - Божественная Личность". (2) "Слово воплотилось в Иисусе Христе" . Очевидно эти два определения существенно подменили прежние значения слова - логос."
Следует отметить именно "христианские учители" приложили к логос - идею "богочеловека".
И правда то, что смысл термина - логос было существенно изменено, под логосом стали понимать Иисуса Христа.
Лайтфут верно понимает какое первоночальное значение было у слова - логос.
Нортон же развивает концепцию логос - разум. О чем и записал:
" Нет слов для того чтобы точно передать греч. слово - логос [в Ин.1:1] на англ. язык . Слово было использовано как термин концепции о Божестве.
Понимание термина логос во времена Иоанна - нелегко понять, с тех пор уже прошло немало лет...
Логос - читается не буквально, но говорит о причинах от Бога, но в определенных аспектах - мудрости, мышления, Божьего интелекта."
Нортон постулирует: возможно " Божья сила" - было бы неплохим переводом для слова логос.
Баззард понимает под "логос" - планы, цели, обещания - три приемлемых перевода.
Бротон и Саутгейт - " мысли, планы, цели Бога в действии".
Многие исследователи отождествляют логос с Божьей мудростью и разумом.
Логос - проявление Бога, Его мышления в Себе, подобно внешнему проявлению мыслей у человека.
Внешнее проявление Бога открылось через Его Сына, что и объясняет почему Иисус назван - Словом.
Иисус - внешнее выражение разума Бога, Его разума, мудрости, целей и планов.
По этой же причине мы называем и Библию - Словом Бога.
Если мы понимаем под словом - логос, термин говорящий о Божьих планах, целей, мудрости и разума, то видим что все это на самом деле было с Ним. Библия сообщает мудрость Божья " от начала" (Пр.8:23). В традиционной письменной еврейской литературе довольно часто встречается олицетворение мудрости.
И евреи прошлого вовсе не делали выводов - что мудрость Бога, на самом деле буквальная личность. Несмотря на видимый на первый взгляд буквальный смысл.
"когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время". (Пр.8:29,30)
2. Евреи читающие Евангелие от Иоанна,
были знакомы с понятием "слово" . Которое задействовал Бог когда творил.
В Таргумах описывается Его мудрость и е деяния как "слово". Отметим - Таргумы это пересказы, переводы Еврейских Писаний на арамейский язык. Арамейский был довольно распространенным языком во времена жизни Христа на земле.
Сравните сказанное в Таргумах с Библейскими стихами. Представление о Логосе (Слове) в ветхозаветном иудаизме
.
"В Талмуде и раввинистической литературе встречается понятие «Шхина», подразумевающее физическое проявление Бога в мире, в то время как в Таргумах используется еще одно понятие –«Слово Господа». Таргумы являются переводами Ветхого Завета на арамейский язык, созданные еврейскими учителями в период, когда евреи стали забывать иврит (начинают появляться в I в. н.э.). Их ценность состоит в том, что они содержат в себе помимо перевода элементы толкования, которые помогают понять, как в иудаизме того времени понимались определенные места в Писании. Одной из особенностей иносказаний или парафраз в Таргумах является использование выражения «Слово Господа», когда требуется избежать антропоморфизма в упоминаниях Бога. Согласно Таргумам, именно Слово Господа создало свет, посадило сад в Эдеме, создало человека по Своему подобию, ходило по Эдемскому саду и разговаривало с Адамом и Евой, смешало язык строителей Вавилонской башни, послало огонь на Содом и Гоморру, испытывало Авраама,ожесточило сердце фараона, поразило первенцев в Египте, вывело людей из рабства, даровало заповеди на Синае и многое другое. Во имя Слова Господа молятся, Его призывают в свидетели, и даже завет заключается между Словом Господа и народом.
Иерусалимский Таргум: И Слово Господа создало человека по Своему подобию, по подобию Шхины Господа Оно создало его. (Бытие, глава 1)
Таргум Онкелос и Таргум Йонатан бен Узиэль: И он сказал:«Голос Слова Твоего услышал я в саду, и убоялся, потому что я наг». (Бытие, глава 3)
Иерусалимский Таргум: И Слово Господа Бога воззвало к Адаму и сказало ему: «Вот, мир, который Я создал, открыт передо Мной». (Бытие, глава 3)
Иерусалимский Таргум: И Слово Господа Бога сказало: «Вот, Адам, которого Я сотворил, одинок в Моем мире». (Бытие, глава 3)

Таргум Йонатан бен Узиэль: И Господь сказал семидесяти ангелам, которые стояли перед Ним:«Идем, сойдем и смешаем их язык, чтобы они не понимали речи соседа». И Слово Господа явилось в город и семьдесят ангелов с Ним… (Бытие, глава 11)

Таргум Йонатан бен Узиэль: Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: «Я Бог Всемогущий; служи Мне и будь непорочен. И Я поставлю завет Мой между Моим Словом и тобою и весьма размножу тебя». (Бытие, глава 17)

Таргум Йонатан бен Узиэль: И Слово Господа пролило дождем благосклонность на Содом и Гоморру, желая, чтобы они раскаялись, но они не раскаялись, ибо сказали: «Нечестия не видит Господь». Вот тогда пролились на них сера и огонь от Слова Господа с неба. (Бытие, глава 19)

Иерусалимский Таргум: И Авраам возносил хвалу и молился во имя Слова Господа , Бога вечности. (Бытие, глава 21)

Таргум Йонатан бен Узиэль: Исаак ответил и сказал:«Вот сегодня мне тридцать шесть лет; и если Святой, будь благословен Он, потребует все мои члены, я не замедлю». Эти слова были услышаны Господом мира, и Слово Господа тотчас же испытало Авраама, сказав ему:«Авраам». И он ответил: «Вот я». И Оно сказало: «Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака, и пойди в землю поклонения и там принеси его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я скажу тебе». (Бытие, глава 22)

Таргум Йонатан бен Узиэль: Пять чудес были сотворены ради отца нашего Иакова, в то время как он шел из Беэршивы. Пятый знак: часы дня были сокращены, и солнце село раньше времени, ибо Слово хотело говорить с ним. (Бытие, глава 28)

Иерусалимский Таргум: И умерла Девора, кормилица Ревекки, и погребена ниже Вефиля под дубом, и он (Иаков) назвал его дубом плача… И Слово Господа благословило их, и Слово Господа сказало им: «Будь сильным и умножайся, и наполняй землю, и покоряй ее». (Бытие, глава 35)
Таргум Йонатан бен Узиэль: И Израиль посмотрел на сынов Иосифа и сказал: «От кого эти дети рождены тебе?» И Иосиф ответил отцу:«Это сыновья мои, которых Слово Господа дало мне, согласно написанному, где сказано, чтобы я взял в жены Асенефу,дочь дочери твоей Дины». (Бытие, глава48)

Иерусалимский Таргум: Ночь первая. Когда Слово Господа было явлено миру, когда тот был сотворен; когда мир был бесформенной пустотой, и тьма покрывала лицо бездны, Слово Господа пролило свет и заставило его сиять; он (Моисей) назвал эту ночь первой. (Исход, глава12)

Таргум Йонатан бен Узиэль: И когда Слово Господа ожесточило сердце фараона, чтобы тот не отпустил нас, Оно поразило всех первенцев в земле Мицраим от первенца человека до первенца скота… (Исход, глава 13)

Иерусалимский Таргум: И Слово Господа повело людей пустынной дорогой к морю Суф… (Исход, глава 13)

Иерусалимский Таргум: И Слово Господа сказало Моисею: «Как долго стоишь ты, молясь Мне? Слышны Мне твои молитвы, но молитвы Моего народа раздавались раньше твоих». (Исход, глава 14)

Таргум Онкелос: И Моисей привел людей из стана навстречу Слову Господа , и они встали у подножия горы. (Исход, глава 19)

Иерусалимский Таргум: И пришел Моисей и созвал мудрецов Израиля, и предложил им все эти слова, которые Слово Господа заповедало ему. (Исход, глава 19)

Иерусалимский Таргум: Моисей стоял с руками, распростертыми в молитве, и сказал:«Восстань, Слово Господа , в силе Твоего могущества и рассыплются враги народа Твоего, и побегут от Тебя». А когда останавливался ковчег, он поднял руки в молитве и сказал: « Слово Господа , обратись от силы гнева Твоего и верни нам доброту Твоей милости, и благослови тьмы и умножь тысячи детей Израиля». (Числа, глава 10)

Интересен комментарий рабби Ионатана бен Узиэля на встречу Авраамом трех ангелов словами «Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего» (Быт.18:3): «Господь, упомянутый в этом месте, – это Слово Господа , и это был Тот, Который излил огонь и раскаленные камни дождем на Содом и Гоморру».

Проф. Ристо Сантала (известный гебраист и исследователь Танаха и Нового Завета) пишет:«Понятие «Слово» ассоциировалось с Богом и Его проявлениями, которые 596 раз встречаются в Таргумах – но ни разу в Талмуде». Как известно, Талмуд был оформлен в письменном виде во II-V вв. н.э., то есть в эпоху, когда христианство уже существовало как отдельная религия.
.."
Сергей Квасников, 2008 http://pravural.ru/blog/215.html
Эти примеры показывают, евреи были знакомы с концепцией "слово" понимая под ней мудрость и действие Бога.
Евреи были строго монотеистичны, и не верили в "Бога - Троицу".
Они понимали идиомы в родном им языке, зная что мудрость и действия Бога может быть персонифицированно как "слово".
Греко-говорящие евреи также были знакомы с творческой силой Бога - называя - "словом".
Бернард писал: " Когда мы проследуем от Палестины до Александрии, обозрев написанное на иврите и греческом , то обнаружим - творческая мудрость отождествлялась с Божественным логосом, Иудаизм и Эллинизм приобщились в этом с друг другом."

Возьмем к примеру известный апокриф Премудрости Соломона, читаем:
" Боже отцов и Господи милости, сотворивший все словом [логос] Твоим
и премудростию Твоею устроивший человека..."(Прем.9:1,2)
В этих стихах, логос и мудрость рассматриваются, как творческая сила, не будучи при этом личностью.
3. Логос это божественные план, цель мудрость воплощенные в жизнь в Иисусе Христе. Иисус "образ невидимого Бога" (Кол.1:15) и особый представитель действовавший от лица Бога, совершенный исполнитель воли Отца, которому было поручено Отцом более рассказать о Боге, чем кто-либо это делал до Иисуса. Поэтому и Иисус вправе был сказать: "Кто видел Меня, тот видел и Отца. "(Ин.14:9; IBS)
Тот факт, что "логос стал плотью" , показывает, что прежде Иисуса не существовало, Он существовал образно,
как божественные - план, цель, и премудрость относящиеся к спасению человечества. Подобно и Слово Бога - (Библия) буквально не существовало в письменной форме где-то в далеком прошлом, в вечности, пока Бог не вдохновил людей записать людей Его откровение.
4. Фразу " и Слово было Бог" возможно и перевести иначе. В библейском койне слово "теос" - БОГ, использовано в Библии, не только по отношению к Отцу, но и к другим, обладающим властью.
К "богу века сего" (2 Кор.4:4), ложным богам (1 Кор.8:5) , людям - по данной им власти (Ин.10:34,35; Деян.12:22). Ранние
Греческие Рукописи Нового Завета были написаны только заглавными буквами, без отличий в регистре букв. Поэтому решающую роль решает контекст в определении какую букву ставить при переводе - заглавную или строчную.
Хотя, довольно часто в НЗ, когда "БОГ" относится к Отцу, перед словом стоит определенный артикль. Увы, переводчики не очень принимают это во внимание. В Ин.1:1 во фразе: " и Слово было Бог" перед словом "БОГ" нет опр. артикля, поэтому возможен перевод слова со строчной буквы "бог" или "божественным". В переводе Библии
"The New English Bible" переведено:
"What God was, the Word was."
Джеймс Моффат профессор греческого языка и Толкования Нового Завета в колледже Мэнсфилд в Оксфорде (Англия) и автор известного перевода Библии, перевел фразу "the logos was divine." -
"логос был божественным"


Валентин

Сообщение отредактировал Us7iqj - Четверг, 13.10.2011, 14:29
 
Us7iqjДата: Воскресенье, 02.10.2011, 21:09 | Сообщение # 19
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Уильям Баркли - профессор Тринити-колледжа в Глазго писал:
" теон ан хо логос . хо - определенный артикль стоящий перед словом логос, не перед теос. Когда в койне два существительных соединены глаголом "было" и перед каждым существительным стоит определенный артикль, то тогда одно может быть отождествленно с другим. Но если нет артикля, слово уже не существительное, а прилагательное, и теперь описывает предмет качественно.
Это можно проиллюстрировать на примере английского языка:
Если я пишу: "The preacher is the man", и
использую определенный артикль и перед словом проповедник и словом человек, то я тем самым говорю о определенном человеке, которого и имею ввиду. Но если напишу: "The preacher is man" , опустив определенный артикль перед словом человек, то говорю уже о том что проповедник - является взрослым человеком.
[ В последней фразе 1:1] Иоанн не ставит артикль перед словом "БОГ" , следовательно слово не несет теперь значения - Бог , становясь прилагательным. Таким образом это значит, логос принадлежит к той-же сфере что и Бог, но не будучи отождествлен с Ним...
Здесь NEB [Новая Английская Библия]
находит идеальное решение перевода."

"What God was, the Word was." "
(William Barclay, Jesus as They Knew Him (Harper and Row, N.Y., 1962, pp. 21 and 22).


Валентин
 
swoyДата: Воскресенье, 02.10.2011, 21:49 | Сообщение # 20
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (Us7iqj)
Уильям Баркли - профессор Тринити-колледжа в Глазго писал: " теон ан хо логос . хо - определенный артикль стоящий перед словом логос, не перед теос.Когда в койне два существительных соединены глаголом "было" и перед каждым существительным стоит определенный артикль, то тогда одно может быть отождествленно с другим. Но если нет артикля, слово уже не существительное, а прилагательное, и теперь описывает предмет качественно.
Убедительно! Хотя жаль, что для доказательства и без того очевидного, приходится углубляться в языковые глубины...


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
Us7iqjДата: Понедельник, 03.10.2011, 01:56 | Сообщение # 21
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Для нас очевидно, для тринитариев нет. Так как наши слова в их глазах не имеют веса, приходится доносить истины через то, что авторитетно в их глазах. У. Баркли -таки имеет "вес" в глазах тринитариев, будучи увы... сам тринитарием, но более взвешено принимая записанное в Писании, разбираясь лучше в терминах и видя очевидное, в чем на уровень выше чем основная масса приверженцев учения о Троице. В его трудах действительно есть много ценного. Да и его книги есть практически в любой уважающей себе библиотеке Церквей - детей Реформации.

Валентин
 
swoyДата: Понедельник, 03.10.2011, 06:10 | Сообщение # 22
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Quote (Us7iqj)
Так как наши слова в их глазах не имеют веса, приходится доносить истины через то, что авторитетно в их глазах. У. Баркли -таки имеет "вес" в глазах тринитариев, будучи увы... сам тринитарием


Да я об этом и говорю! Спасибо, что ты столько находишь высказываний тринитариев против тринитарной же догмы!


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
Us7iqjДата: Среда, 05.10.2011, 18:27 | Сообщение # 23
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Продолжение:
5. Важно также принимать во внимание факт того, что Библия не была написана "в вакууме", а в контексте времени, существующей тогда культуры .
То что может быть малопонятным нам, для читающих слова в то время было
широкоизвестно.
В первом веке существовало не только Христианство, но и довольно много других верований которые старались противостать Христианству. Уже за столетия до Христа и существую и после, у людей
были ложные религиозные представления - мифы, которые в наши дни называют - Греческой мифологией.
Мифы для многих людей живущих в то время, были признаваемы за "откровения богов". Некоторые из этих ложных воззрений , показаны и в Новозаветнем контексте.
К примеру: когда Павел с Варнавой исцелили в г. Листре больного человека, видевшие это люди посчитали их богами сошедшими с небес, даже языческий жрец Зевса возжелал вместе с другими людьми принести им жертвоприношения. (Деян.14:8-18)
Позже в Афинах когда Павел увидел множество идолов - ложных богов, он прямо-таки "пришел в смятение при виде города, полного идолов." (Деян.17:16; Стерн)
В Эфесе Павлу чинили противодействие,
те кто посчитал, что их зароботок под угрозой и они могут остаться просто без работы, которая заключалась в изготовлении идолов.
"А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная." (Деян.19:27)
Продолжим...
за столетия до Христа, философы прилагали свои старания в том, чтобы упразднить эти мифы и дать действительное рациональное объяснение. Уместным является то, что Бог вдохновил использовать при написании Библии слово - логос, чтобы описать Свою мудрость и божественный план, а не использовать для этого - мифы. То что Бог открывает - не является " мистической, иррациональной тайной" или мифом, и вполне может быть рационально понято людьми.
6. Кроме верований в мифологию, в историческом контексте времени когда Иоанн писал Евангелие. Существовал - Гностицизм, учение в котором довольно много запутанных и странных идей и слов.
Коротко говоря: Гностицизм имел разные формы, но они были общими в том, что они признавали множество высших непознаваемых существ, которых называли "монады". Монады - "творили" других " богов", Одного из них они называли "Демиург", считали его создавшим землю и он по их словам управлял землей, как злой, деспотичный, ревнительный бог, считая его Элохимом - богом Ветхого Завета. Монада послала - "другого бога" "Христа" для того, чтобы дать человечеству "гнозис" - определенные знания, способные "освободить" людей от влияния "злого" Элохима. Гностики соглашались с христианами в том, что Бог сотворил небо и землю, но не согласились бы, что Он является - Всевышним Богом.
Большинство гностиков считали Элохима и Христа - врагами по отношению к друг другу.
Против этих ложных гностических взглядов и выступил Иоанн, записав: Логос был у Бога.
Пролог Евангелия Иоанна является выражением божьей любви, ведь Бог
желает "чтобы все люди спаслись и достигли познания истины."(1 Тим.2:4)
Через Иоанна Бог раскрывает Себя и Своем плане в отношении человечества и отвергая гностические учения. В прологе Иоанна сказано что логос (причина, план) с самого начала был с Богом. Не существовал еще один "бог", тем более не было "бога" противоставшего Богу.
Был божественный план, который воплотился в жизнь с рождением Христа.


Валентин

Сообщение отредактировал Us7iqj - Четверг, 13.10.2011, 14:12
 
Us7iqjДата: Четверг, 20.10.2011, 23:45 | Сообщение # 24
Группа: Друзья
Сообщений: 145
Статус: Offline
Иоанна 1:3

"Все чрез Него ЭТО начало быть, и без Него ЭТОГО ничто не начало быть, что начало быть." По правилам перевода,
местоимения меняют род по тому слову на которое указывают, существительное - "слово" имеет средний род.


Иоанна 1:10

"В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал."
1. Этот стих говорит не о Христе, а о Отце, исходя из контекста.
Бог проявлял Себя, через Иисуса Христа посланного' Им. А о Боге, Который пришел к людям, в Иисусе Христе, и они в своем большинстве - Его не приняли.
2. Некоторые из исследователей считают что слова: "мир чрез Него начал быть" говорят о Новом Творении, что вполне возможно. Фраза может также и говорить и о Сотворении Мира о котором рассказывают первые главы книги Бытие.
'послан, но не с неба. Иоанн подобно был послан, но это не говорит о том, что Иоанн буквально спустился с неба. (Ин.1:6)


Валентин
 
swoyДата: Пятница, 21.10.2011, 16:26 | Сообщение # 25
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1260
Статус: Offline
Цитата Us7iqj
Иоанн подобно был послан, но это не говорит о том, что Иоанн буквально спустился с неба.(Ин.1:6)


Хм! Точно!

Лк 7:27 Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою...


Иоан.13:35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою
 
"Братья во Христе" и исследование Библии » Исследование Библии » Комментарии » Творец Нового Творения "в Начале было Слово" Ин.1:1
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Меню сайта


Поиск по форуму